Javisst! Det är inte bara Hova som gör musik till sin tronarvinge. Även våra kära PH3-astronauter satte sig ner och hyllade småknodd redan 2006!
Det här är Busters Låt, en osläppt PH3-dänga som, precis som titeln antyder, hyllar den Siste Telegrafistens son a.k.a. mini-Eye N' I a.k.a. Buster.
Varsågoda!
Busters Låt by PlanetPH3
/Emilia
tisdag 10 januari 2012
torsdag 5 januari 2012
Bättre sent än aldrig Hanna Wigh.
Den 1/11/11 lades följande twitt av Hanna Wigh (ledamot i SD-Kvinnors styrelse) angående låten Tystas Ner av Adam Tensta, Dida, Eboi och Aleks:
Obehagliga gossar med fruktansvärt ordförråd. Vissa av orden kan jag inte ens med att skriva än mindre pratsjunga
Hanna var upprörd och jag kan förstå det. Hon förstod ju inte vad som sades och det är alltid väldigt frustrerande.
Bra kommunikation är lösningen på de flesta problem, men då är det viktigt att man förstår varandra - språkmässigt. En gång i tiden hade jag en retoriklärare som sa att det var grundläggande att man försöker hitta en god balans i sitt språk för att vara på någorlunda samma nivå, i hopp om att kunna uppnå en jämn och givande dialog.
Språk är mycket dynamiskt och genomgår hela tiden förändring och modernisering. Rättare och lättare sagt, språk ändrar hela tiden sin form. Nya ord tillkommer, gamla ord vaskas.
Vidare till poängen: Jag blev inspirerad av Hanna Wigh och hennes uppenbara begränsning gällande det svenska språket. Jag blir rädd när jag läser att hon inte förstår våra svenska musikers texter. Speciellt när de brukar ett vokabulär som används av vanliga människor varje dag. Det finns säkert fler som Hanna, som hör en text och inte förstår vad personerna som pratsjunger säger. Så får det inte vara, tänk på de lingvistiska barriärerna!
Jag tar mig friheten att hjälpa Hanna och hennes likatänkande på traven. Det är viktigt att vi svenskar förstår varandra och kan avnjuta vårt rika och frodiga språk!
Vi börjar med Tenstagossen Adam;
Paraboler på balkongen där han tar sin spliff
varken hans mamma eller hans brorsa sätter sig i hans sits
så hur ska dom förstå
familjens svarta får
när allt dom hör är hur det ringer på hans telefon
klockan tre på natten, han taggar ut i trakten
han snurrar runt och snurrar upp en pura till
för tanken har slagit honom
att han inte är på väg någon stans
och han vill gärna peka fingret på dom edelweiss
nu när nazister sitter i vår egen riksdag bror
och till polisen som vill få honom o pissa blod
för allt han gått igenom
det här är hans version
av det som SD kallar Trygghet och Tradition
men om du frågar shuno vem han röstar på i valet
så kan du nog plusa ett med ett och gissa svaret
för inte röstar han, för inte röstar han
hoppas han ångrar sig nu när mardrömmen blir sann
Nu är det viktigt att hänga med.
Summan av kardemumman med den här versen (läs Stycke) är berättelsen om en vanlig shuno (läs Kille eller Gosse), förmodligen relativt ung (läs 18-25), som känner ett utanförskap i sitt eget samhälle. Nej han vill inte rösta, varför skulle han göra det? Hans röst kommer ju inte ändra något.
Här finns en stark underton av konsekvenserna av marginalisering och vad det betyder för förtroende för myndigheter. Det kommer bland annat till uttryck i form av gossens relation och brist på förtroende för Polisen.
Han är besviken på Sverige, där det som är Trygghet och Tradition för honom, förmodligen är på mils avstånd från vad som är Trygghet och Tradition i välfärdssamhällshimlen.
En spliff är så vitt jag vet samma som en pura. En sorts cigarett kan man väl säga om vi ska hålla det rumsrent.
Plus att det finns många paraboler där han bor.
Nu till refrängen som artisten Aleks, står för:
Våran värld är sjuk
passa på o njut
imorgon kan det va slut
varför hatar du mig
har varit missförstådd sen jag va ett barn
du vet jag är van
här är för dom här är för dom här är för dom som ingen ser
här är för er här är för er för alla som inte finns nå mer
även om vi även om vi även om vi bara tystas ner
se hur vi blir fler
Jag vet hur du tänker nu: Får man verkligen säga och skriva Våran? Svaret är NEJ. Det är grammatiskt inkorrekt. I mitt barndomshem var det principiellt oförlåtligt att säga och skriva Våran, på samma sätt som jag inte fick säga Han är längre än mig (det ska ju trots allt vara Han är längre än jag). Nu vet jag hur du tänker igen: Ja, visst är det viktigt att tala rätt men var det inte nyss snack om att språket var dynamiskt?
EXAKT! Jag är den första att konstatera att språk är som en Barbapappa: töjbart och anpassningsbart, speciellt när det används som verktyg i musik.
Så jag ser förbi denna grammatiska våldtäkt och tänker att jag ju ändå förstår vad som sägs. Skönt!
Vidare är refrängen så pass lätt att förstå att jag inte kommer att nedvärdera den läsandes intelligens genom att dissekera den.
Låt oss gå vidare till Eboi:
Jag börjar o tacka min ensamstående morsa för allt jag fick av henne
Föddes på Blåa
Heter Ibrahima
Känner mig som en riktig svenne
Linjen där man som utomstående håller sig borta från
Linjen där brott begås frekvent o där man har blivit proffs på rån
På linjen finnes inga Sverigedemokrater
För vi färgar gator med somalier
turkar, serber o kroater
Vet vad du tänker nu men du vet hur det går för dom
Som kommer hit o låter som Jimmy Jokersson
Dom som skiter i blatten
Vill ha svinen vid makten
Så gå o slipa kniven o skicka grisen till slakten
Jag säger som Birgit politikern sagt det
Vi sjunger "We Shall Overcome"
O stampar skiten ur grisen till takten
Eboi heter egentligen Ibrahima och han är född på blå linjen. Det betyder tunnelbanelinjen mot Akalla/Hjulsta. Ta det inte bokstavligt. Jag tror inte mannen här är född i en tunnelbanevagn, bara för att klargöra.
Jag anser inte att den här versen är särskilt svårförstådd (om du upplever det, maila mig så kan vi ta ett översättningsmöte).
Något som däremot aldrig kan påpekas för många gånger är We Shall Overcome-incidenten som Eboi refererar till. Året var 1992 och PRbesöket i Rinkeby var ett faktum. Lasermannen härjade och folk var rädda. I kylskåpsvolvos kom statsminister Carl Bildt hand i hand med den svenska Invandrarministern (japp, det hette så) Birgit Friggebo till Folkets Hus där en dialog om segregation, rasism och våld skulle föras. Att det sedan övergick till en pinsamhetskavalkad där Birgit Friggebo tyckte att Hallå nu ska det minsann gemensamt sjungas We shall overcome, ja, det är ju bara lustigt. Mediafiasko totale.
Ja, och sen är det refräng igen.
Och nu till sist.
Dida:
Vad ska du bli när du blir stor, mannen?
Jag svarar: superfuckinghjälte där jag bor, mannen.
Lastade hg:n vid BK, men det är väl klart.
När inga andra möjligheter här verkade lika smart.
Så sänd tillbaka våra trupper ifrån Irak
För den här går ut till politiken som ni valt.
Så ring upp Enderleit och säg var på din vakt
För jag vet folk som skulle sitta för en sverigedemokrat fitta
Det här är krigar sång direkt ifrån blåa linjen, brush.
Tejpa upp ditt spjut och tunnelbana dig till linjen, brush.
Typ samma dag som ni röstade på nazister.
Ni trodde väl att vi gick runt här och vi inget visste.
"Ställ upp invandrarna här på filmen o sätt en kula mitt mellan ögonen, lägg dom sen i en påse o sätt frimärke o skicka dom dit där dom hör hemma." (här)
Så skrev Sverigedemokraternas Marie-Louise Enderleit på sin Facebookstatus efter att motdemonstranter dykt upp vid ett torgmöte 2010. Saker flög i luften och händelsen fastnade på film. Orden fick Marie-Louise snart äta upp, bland annat genom smisk på nosen av pressekreteraren Erik Almqvist som ansåg uttalandet oacceptabelt och ”diametralt motsatt Sverigedemokraternas partiprogram".
Dessa 15 minutes of fame gjorde även att Enderleit polisanmäldes för hets mot folkgrupp samt bestämde sig för att lämna partiet och politiken.
Förlåt Hanna, att jag dröjt så länge med det här.
Har haft en del att göra. Det har varit jul, channukah och annat multietniskt.
Hoppas jag var till någon hjälp och att du inte längre känner dig lika hämmad i ditt ordförråd.
Ps. Brush är slang för bror och hg:n är förkortningen av hektogram.
/Emilia.
Obehagliga gossar med fruktansvärt ordförråd. Vissa av orden kan jag inte ens med att skriva än mindre pratsjunga
Hanna var upprörd och jag kan förstå det. Hon förstod ju inte vad som sades och det är alltid väldigt frustrerande.
Bra kommunikation är lösningen på de flesta problem, men då är det viktigt att man förstår varandra - språkmässigt. En gång i tiden hade jag en retoriklärare som sa att det var grundläggande att man försöker hitta en god balans i sitt språk för att vara på någorlunda samma nivå, i hopp om att kunna uppnå en jämn och givande dialog.
Språk är mycket dynamiskt och genomgår hela tiden förändring och modernisering. Rättare och lättare sagt, språk ändrar hela tiden sin form. Nya ord tillkommer, gamla ord vaskas.
Vidare till poängen: Jag blev inspirerad av Hanna Wigh och hennes uppenbara begränsning gällande det svenska språket. Jag blir rädd när jag läser att hon inte förstår våra svenska musikers texter. Speciellt när de brukar ett vokabulär som används av vanliga människor varje dag. Det finns säkert fler som Hanna, som hör en text och inte förstår vad personerna som pratsjunger säger. Så får det inte vara, tänk på de lingvistiska barriärerna!
Jag tar mig friheten att hjälpa Hanna och hennes likatänkande på traven. Det är viktigt att vi svenskar förstår varandra och kan avnjuta vårt rika och frodiga språk!
Vi börjar med Tenstagossen Adam;
Paraboler på balkongen där han tar sin spliff
varken hans mamma eller hans brorsa sätter sig i hans sits
så hur ska dom förstå
familjens svarta får
när allt dom hör är hur det ringer på hans telefon
klockan tre på natten, han taggar ut i trakten
han snurrar runt och snurrar upp en pura till
för tanken har slagit honom
att han inte är på väg någon stans
och han vill gärna peka fingret på dom edelweiss
nu när nazister sitter i vår egen riksdag bror
och till polisen som vill få honom o pissa blod
för allt han gått igenom
det här är hans version
av det som SD kallar Trygghet och Tradition
men om du frågar shuno vem han röstar på i valet
så kan du nog plusa ett med ett och gissa svaret
för inte röstar han, för inte röstar han
hoppas han ångrar sig nu när mardrömmen blir sann
Nu är det viktigt att hänga med.
Summan av kardemumman med den här versen (läs Stycke) är berättelsen om en vanlig shuno (läs Kille eller Gosse), förmodligen relativt ung (läs 18-25), som känner ett utanförskap i sitt eget samhälle. Nej han vill inte rösta, varför skulle han göra det? Hans röst kommer ju inte ändra något.
Här finns en stark underton av konsekvenserna av marginalisering och vad det betyder för förtroende för myndigheter. Det kommer bland annat till uttryck i form av gossens relation och brist på förtroende för Polisen.
Han är besviken på Sverige, där det som är Trygghet och Tradition för honom, förmodligen är på mils avstånd från vad som är Trygghet och Tradition i välfärdssamhällshimlen.
En spliff är så vitt jag vet samma som en pura. En sorts cigarett kan man väl säga om vi ska hålla det rumsrent.
Plus att det finns många paraboler där han bor.
Nu till refrängen som artisten Aleks, står för:
Våran värld är sjuk
passa på o njut
imorgon kan det va slut
varför hatar du mig
har varit missförstådd sen jag va ett barn
du vet jag är van
här är för dom här är för dom här är för dom som ingen ser
här är för er här är för er för alla som inte finns nå mer
även om vi även om vi även om vi bara tystas ner
se hur vi blir fler
Jag vet hur du tänker nu: Får man verkligen säga och skriva Våran? Svaret är NEJ. Det är grammatiskt inkorrekt. I mitt barndomshem var det principiellt oförlåtligt att säga och skriva Våran, på samma sätt som jag inte fick säga Han är längre än mig (det ska ju trots allt vara Han är längre än jag). Nu vet jag hur du tänker igen: Ja, visst är det viktigt att tala rätt men var det inte nyss snack om att språket var dynamiskt?
EXAKT! Jag är den första att konstatera att språk är som en Barbapappa: töjbart och anpassningsbart, speciellt när det används som verktyg i musik.
Så jag ser förbi denna grammatiska våldtäkt och tänker att jag ju ändå förstår vad som sägs. Skönt!
Vidare är refrängen så pass lätt att förstå att jag inte kommer att nedvärdera den läsandes intelligens genom att dissekera den.
Låt oss gå vidare till Eboi:
Jag börjar o tacka min ensamstående morsa för allt jag fick av henne
Föddes på Blåa
Heter Ibrahima
Känner mig som en riktig svenne
Linjen där man som utomstående håller sig borta från
Linjen där brott begås frekvent o där man har blivit proffs på rån
På linjen finnes inga Sverigedemokrater
För vi färgar gator med somalier
turkar, serber o kroater
Vet vad du tänker nu men du vet hur det går för dom
Som kommer hit o låter som Jimmy Jokersson
Dom som skiter i blatten
Vill ha svinen vid makten
Så gå o slipa kniven o skicka grisen till slakten
Jag säger som Birgit politikern sagt det
Vi sjunger "We Shall Overcome"
O stampar skiten ur grisen till takten
Eboi heter egentligen Ibrahima och han är född på blå linjen. Det betyder tunnelbanelinjen mot Akalla/Hjulsta. Ta det inte bokstavligt. Jag tror inte mannen här är född i en tunnelbanevagn, bara för att klargöra.
Jag anser inte att den här versen är särskilt svårförstådd (om du upplever det, maila mig så kan vi ta ett översättningsmöte).
Något som däremot aldrig kan påpekas för många gånger är We Shall Overcome-incidenten som Eboi refererar till. Året var 1992 och PRbesöket i Rinkeby var ett faktum. Lasermannen härjade och folk var rädda. I kylskåpsvolvos kom statsminister Carl Bildt hand i hand med den svenska Invandrarministern (japp, det hette så) Birgit Friggebo till Folkets Hus där en dialog om segregation, rasism och våld skulle föras. Att det sedan övergick till en pinsamhetskavalkad där Birgit Friggebo tyckte att Hallå nu ska det minsann gemensamt sjungas We shall overcome, ja, det är ju bara lustigt. Mediafiasko totale.
Ja, och sen är det refräng igen.
Och nu till sist.
Dida:
Vad ska du bli när du blir stor, mannen?
Jag svarar: superfuckinghjälte där jag bor, mannen.
Lastade hg:n vid BK, men det är väl klart.
När inga andra möjligheter här verkade lika smart.
Så sänd tillbaka våra trupper ifrån Irak
För den här går ut till politiken som ni valt.
Så ring upp Enderleit och säg var på din vakt
För jag vet folk som skulle sitta för en sverigedemokrat fitta
Det här är krigar sång direkt ifrån blåa linjen, brush.
Tejpa upp ditt spjut och tunnelbana dig till linjen, brush.
Typ samma dag som ni röstade på nazister.
Ni trodde väl att vi gick runt här och vi inget visste.
"Ställ upp invandrarna här på filmen o sätt en kula mitt mellan ögonen, lägg dom sen i en påse o sätt frimärke o skicka dom dit där dom hör hemma." (här)
Så skrev Sverigedemokraternas Marie-Louise Enderleit på sin Facebookstatus efter att motdemonstranter dykt upp vid ett torgmöte 2010. Saker flög i luften och händelsen fastnade på film. Orden fick Marie-Louise snart äta upp, bland annat genom smisk på nosen av pressekreteraren Erik Almqvist som ansåg uttalandet oacceptabelt och ”diametralt motsatt Sverigedemokraternas partiprogram".
Dessa 15 minutes of fame gjorde även att Enderleit polisanmäldes för hets mot folkgrupp samt bestämde sig för att lämna partiet och politiken.
Förlåt Hanna, att jag dröjt så länge med det här.
Har haft en del att göra. Det har varit jul, channukah och annat multietniskt.
Hoppas jag var till någon hjälp och att du inte längre känner dig lika hämmad i ditt ordförråd.
Ps. Brush är slang för bror och hg:n är förkortningen av hektogram.
/Emilia.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)